msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wildlife Guides in India 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn_BD\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
"X-Domain: wildlife-guides-in-india\n"

msgid "Wildlife Guides Documentation"
msgstr "ওয়াইল্ডলাইফ গাইড ডকুমেন্টেশন"

msgid "User Guide"
msgstr "ব্যবহারকারী নির্দেশিকা"

msgid "Developer API & Architecture"
msgstr "ডেভেলপার এপিআই এবং আর্কিটেকচার"

msgid "Welcome! This page is your personal instruction manual. It automatically updates to show guides and tips only for the features you have turned on."
msgstr "স্বাগতম! এই পৃষ্ঠাটি আপনার ব্যক্তিগত নির্দেশনা ম্যানুয়াল। আপনি যে বৈশিষ্ট্যগুলি চালু করেছেন শুধুমাত্র তার জন্যই এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে গাইড এবং টিপস দেখায়।"

msgid "📬 Inquiry System: Get Leads on Telegram"
msgstr "📬 অনুসন্ধান সিস্টেম: টেলিগ্রামে লিড পান"

msgid "Never miss a booking. This setup sends messages from your website contact form directly to your Telegram app instantly."
msgstr "কখনও বুকিং মিস করবেন না। এই সেটআপটি আপনার ওয়েবসাইটের যোগাযোগের ফর্ম থেকে সরাসরি আপনার টেলিগ্রাম অ্যাপে বার্তা পাঠায়।"

msgid "Step"
msgstr "ধাপ"

msgid "Action"
msgstr "কর্ম"

msgid "How to do it"
msgstr "কিভাবে করতে হবে"

msgid "Step 1"
msgstr "ধাপ ১"

msgid "Talk to our Bot"
msgstr "আমাদের বটের সাথে কথা বলুন"

msgid "Open the Telegram app on your phone. Search for <a href=\"https://t.me/wildlife_inquiry_as_bot\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>@wildlife_inquiry_as_bot</strong></a> and send the message: <code>/signup</code>"
msgstr "আপনার ফোনে টেলিগ্রাম অ্যাপ খুলুন। <a href=\"https://t.me/wildlife_inquiry_as_bot\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>@wildlife_inquiry_as_bot</strong></a> অনুসন্ধান করুন এবং বার্তাটি পাঠান: <code>/signup</code>"

msgid "Step 2"
msgstr "ধাপ ২"

msgid "Link your Website"
msgstr "আপনার ওয়েবসাইট লিঙ্ক করুন"

msgid "The bot will ask for your website URL. Type it in (e.g., www.mywildlifetours.com). This ensures only messages from your website reach your phone."
msgstr "বট আপনার ওয়েবসাইটের URL চাইবে। এটি টাইপ করুন (যেমন, www.mywildlifetours.com)। এটি নিশ্চিত করে যে শুধুমাত্র আপনার ওয়েবসাইট থেকে বার্তা আপনার ফোনে পৌঁছায়।"

msgid "Step 3"
msgstr "ধাপ ৩"

msgid "Save the Secret Key"
msgstr "গোপন কী সংরক্ষণ করুন"

msgid "The bot will give you a \"Secret Key\". Copy that key, go to <a href=\"%s\"><strong>Plugin Settings</strong></a>, paste it into the Inquiry System section, and hit save!"
msgstr "বট আপনাকে একটি \"সিক্রেট কী\" দেবে। সেই কীটি কপি করুন, <a href=\"%s\"><strong>প্লাগিন সেটিংস</strong></a>-এ যান, এটি ইনকোয়ারি সিস্টেম বিভাগে পেস্ট করুন এবং সেভ করুন!"

msgid "💬 WhatsApp Integration: Connect Instantly"
msgstr "💬 হোয়াটসঅ্যাপ ইন্টিগ্রেশন: তাত্ক্ষণিকভাবে সংযুক্ত হন"

msgid "Allow visitors to message you directly on WhatsApp with a single click by adding a Call-To-Action (CTA) button to your site."
msgstr "আপনার সাইটে একটি কল-টু-অ্যাকশন (CTA) বোতাম যুক্ত করে দর্শনার্থীদের সরাসরি হোয়াটসঅ্যাপে বার্তা পাঠানোর অনুমতি দিন।"

msgid "Add Your Number"
msgstr "আপনার নম্বর যোগ করুন"

msgid "Go to <a href=\"%s\"><strong>Plugin Settings</strong></a>, scroll to the WhatsApp Number field, and enter your phone number with the country code (e.g., +919876543210). Click Save."
msgstr "<a href=\"%s\"><strong>প্লাগিন সেটিংস</strong></a>-এ যান, হোয়াটসঅ্যাপ নম্বর ফিল্ডে স্ক্রোল করুন এবং দেশের কোড সহ আপনার ফোন নম্বর লিখুন (যেমন, +919876543210)। সেভ এ ক্লিক করুন।"

msgid "Place the Button"
msgstr "বোতামটি স্থাপন করুন"

msgid "Use the shortcode <code>[twg_whatsapp]</code> anywhere on your site to display the WhatsApp button."
msgstr "হোয়াটসঅ্যাপ বোতামটি প্রদর্শন করতে আপনার সাইটের যেকোনো জায়গায় <code>[twg_whatsapp]</code> শর্টকোড ব্যবহার করুন।"

msgid "📝 Client Submissions (Frontend Wizard)"
msgstr "📝 ক্লায়েন্ট সাবমিশন (ফ্রন্টএন্ড উইজার্ড)"

msgid "Let your clients submit their own details, testimonials, and up to 5 wildlife photos using a guided frontend wizard. Upon submission, the content is securely sent to your Admin Review Queue for moderation. <strong>Note:</strong> We have automatically created a page named <strong>\"Submit Testimonial & Photos\"</strong> that contains the required shortcode."
msgstr "আপনার ক্লায়েন্টদের একটি গাইডেড ফ্রন্টএন্ড উইজার্ড ব্যবহার করে তাদের নিজস্ব বিবরণ, প্রশংসাপত্র এবং ৫টি পর্যন্ত বন্যপ্রাণীর ছবি জমা দিতে দিন। জমা দেওয়ার পরে, বিষয়বস্তু নিরাপদে পর্যালোচনার জন্য আপনার অ্যাডমিন রিভিউ কিউতে পাঠানো হয়। <strong>দ্রষ্টব্য:</strong> আমরা স্বয়ংক্রিয়ভাবে <strong>\"প্রশংসাপত্র ও ছবি জমা দিন\"</strong> নামের একটি পৃষ্ঠা তৈরি করেছি যাতে প্রয়োজনীয় শর্টকোড রয়েছে।"

msgid "⭐ Testimonials: Moderation & Design"
msgstr "⭐ প্রশংসাপত্র: মডারেশন এবং ডিজাইন"

msgid "To ensure high quality, all client testimonials must be approved in the <a href=\"%s\"><strong>Manage Testimonials</strong></a> tab before going live. The system enforces a strict 1-to-1 rule: if a client already has a live testimonial, approving a new one will overwrite the old one."
msgstr "উচ্চ মান নিশ্চিত করতে, লাইভ হওয়ার আগে সমস্ত ক্লায়েন্ট প্রশংসাপত্র <a href=\"%s\"><strong>প্রশংসাপত্র পরিচালনা করুন</strong></a> ট্যাবে অনুমোদন করতে হবে। সিস্টেমটি একটি কঠোর ১-টু-১ নিয়ম প্রয়োগ করে: যদি একজন ক্লায়েন্টের ইতিমধ্যেই একটি লাইভ প্রশংসাপত্র থাকে, তবে নতুন একটি অনুমোদন করলে পুরোনোটি মুছে যাবে।"

msgid "🎨 Choose Your Layout"
msgstr "🎨 আপনার লেআউট চয়ন করুন"

msgid "You can change how your testimonials look globally across your site. Go to <a href=\"%s\"><strong>Plugin Settings</strong></a>, find the Testimonial Layout dropdown, select your favorite style, and save."
msgstr "আপনি আপনার সাইট জুড়ে আপনার প্রশংসাপত্রগুলি কীভাবে দেখায় তা পরিবর্তন করতে পারেন। <a href=\"%s\"><strong>প্লাগিন সেটিংস</strong></a>-এ যান, টেস্টিমোনিয়াল লেআউট ড্রপডাউন খুঁজুন, আপনার প্রিয় স্টাইল নির্বাচন করুন এবং সেভ করুন।"

msgid "🖼️ Photo Gallery: AI Tagging & Layouts"
msgstr "🖼️ ফটো গ্যালারি: এআই ট্যাগিং এবং লেআউট"

msgid "When you or your clients upload photos, they go into the <a href=\"%s\"><strong>Review Queue</strong></a> so you can check them before they go live on your website."
msgstr "যখন আপনি বা আপনার ক্লায়েন্টরা ফটো আপলোড করেন, সেগুলি <a href=\"%s\"><strong>রিভিউ কিউ</strong></a>-তে যায় যাতে আপনার ওয়েবসাইটে লাইভ হওয়ার আগে আপনি সেগুলি পরীক্ষা করতে পারেন।"

msgid "How to Process Photos"
msgstr "কিভাবে ফটো প্রক্রিয়া করতে হয়"

msgid "Instructions"
msgstr "নির্দেশাবলী"

msgid "The Magic Way (Let AI do it)"
msgstr "ম্যাজিক পদ্ধতি (এআই-কে করতে দিন)"

msgid "If you have added a Google Gemini API Key in your <a href=\"%s\"><strong>Settings</strong></a>, just click <strong>Analyze Image</strong> in the queue. The AI will magically identify the animal, find its scientific name, and write a caption for you. Review the text, and click <strong>Confirm & Save to Gallery</strong>."
msgstr "যদি আপনি আপনার <a href=\"%s\"><strong>সেটিংস</strong></a>-এ একটি গুগল জেমিনি এপিআই কী যোগ করে থাকেন, তবে কিউতে <strong>ছবি বিশ্লেষণ করুন</strong>-এ ক্লিক করুন। এআই জাদুকরীভাবে প্রাণীটিকে শনাক্ত করবে, এর বৈজ্ঞানিক নাম খুঁজবে এবং আপনার জন্য একটি ক্যাপশন লিখবে। লেখাটি পর্যালোচনা করুন এবং <strong>গ্যালারিতে নিশ্চিত ও সংরক্ষণ করুন</strong>-এ ক্লিক করুন।"

msgid "The Manual Way"
msgstr "ম্যানুয়াল পদ্ধতি"

msgid "Don't want to use AI? No problem. Open a photo in the Review Queue, type in the animal name and details yourself, and click <strong>Confirm & Save to Gallery</strong>."
msgstr "এআই ব্যবহার করতে চান না? কোনো সমস্যা নেই। রিভিউ কিউতে একটি ছবি খুলুন, প্রাণীর নাম এবং বিশদ নিজে টাইপ করুন এবং <strong>গ্যালারিতে নিশ্চিত ও সংরক্ষণ করুন</strong>-এ ক্লিক করুন।"

msgid "🎨 Choose Your Gallery Style"
msgstr "🎨 আপনার গ্যালারি স্টাইল চয়ন করুন"

msgid "You can completely change the visual structure of your galleries. Go to <a href=\"%s\"><strong>Plugin Settings</strong></a>, find the Gallery Layout option, pick your preferred design, and save."
msgstr "আপনি আপনার গ্যালারির ভিজ্যুয়াল স্ট্রাকচার সম্পূর্ণ পরিবর্তন করতে পারেন। <a href=\"%s\"><strong>প্লাগিন সেটিংস</strong></a>-এ যান, গ্যালারি লেআউট বিকল্পটি খুঁজুন, আপনার পছন্দের ডিজাইন বেছে নিন এবং সেভ করুন।"

msgid "🧩 Master Shortcode List"
msgstr "🧩 মাস্টার শর্টকোড তালিকা"

msgid "Copy this Shortcode"
msgstr "এই শর্টকোডটি কপি করুন"

msgid "What it does"
msgstr "এটি কি করে"

msgid "Creates a secure inquiry form with international phone validation. Messages go straight to your Telegram."
msgstr "আন্তর্জাতিক ফোন যাচাইকরণের সাথে একটি সুরক্ষিত অনুসন্ধান ফর্ম তৈরি করে। বার্তাগুলি সরাসরি আপনার টেলিগ্রামে যায়।"

msgid "Outputs a stylized Call-To-Action button linking directly to the WhatsApp number you configured in your settings."
msgstr "আপনার সেটিংসে কনফিগার করা হোয়াটসঅ্যাপ নম্বরে সরাসরি লিঙ্ক করা একটি স্টাইলাইজড কল-টু-অ্যাকশন বোতাম আউটপুট করে।"

msgid "Displays the multi-step frontend wizard for clients to submit testimonials and photos."
msgstr "ক্লায়েন্টদের প্রশংসাপত্র এবং ফটো জমা দেওয়ার জন্য মাল্টি-স্টেপ ফ্রন্টএন্ড উইজার্ড প্রদর্শন করে।"

msgid "Outputs all live client reviews using your globally selected Testimonial Layout."
msgstr "আপনার বিশ্বব্যাপী নির্বাচিত প্রশংসাপত্র লেআউট ব্যবহার করে সমস্ত লাইভ ক্লায়েন্ট পর্যালোচনা আউটপুট করে।"

msgid "Outputs reviews filtered for a specific Photographer (replace X with the Photographer ID)."
msgstr "একটি নির্দিষ্ট ফটোগ্রাফারের জন্য ফিল্টার করা পর্যালোচনা আউটপুট করে (X কে ফটোগ্রাফার আইডি দ্বারা প্রতিস্থাপন করুন)।"

msgid "Displays your wildlife photos using your globally selected Gallery Layout."
msgstr "আপনার বিশ্বব্যাপী নির্বাচিত গ্যালারি লেআউট ব্যবহার করে আপনার বন্যপ্রাণী ফটোগুলি প্রদর্শন করে।"

msgid "Filters the gallery to only show photos belonging to a specific Photographer ID."
msgstr "শুধুমাত্র একটি নির্দিষ্ট ফটোগ্রাফার আইডির ফটোগুলি দেখানোর জন্য গ্যালারি ফিল্টার করে।"

msgid "Filters the gallery to show photos based on the AI-identified species."
msgstr "এআই-শনাক্ত প্রজাতির উপর ভিত্তি করে ফটো দেখানোর জন্য গ্যালারি ফিল্টার করে।"

msgid "Filters the gallery to show photos based on specific location keywords."
msgstr "নির্দিষ্ট অবস্থান কীওয়ার্ডের উপর ভিত্তি করে ফটো দেখানোর জন্য গ্যালারি ফিল্টার করে।"

msgid "Technical Architecture & Tech Stack"
msgstr "টেকনিক্যাল আর্কিটেকচার এবং টেক স্ট্যাক"

msgid "Modular Gatekeeping:"
msgstr "মডুলার গেটকিপিং:"

msgid "Core features (Inquiry, Testimonials, Gallery, WhatsApp) are strictly modular. REST endpoints and shortcodes short-circuit via `twg_is_module_active()` to conserve resources if their parent module is disabled."
msgstr "মূল বৈশিষ্ট্যগুলি (ইনকোয়ারি, টেস্টিমোনিয়াল, গ্যালারি, হোয়াটসঅ্যাপ) কঠোরভাবে মডুলার। যদি তাদের মূল মডিউল অক্ষম থাকে তবে রিসোর্স সংরক্ষণ করতে REST এন্ডপয়েন্ট এবং শর্টকোডগুলি `twg_is_module_active()` এর মাধ্যমে শর্ট-সার্কিট হয়।"

msgid "Database:"
msgstr "ডাটাবেস:"

msgid "Utilizes 5 custom tables (twg_settings, twg_photographers, twg_testimonials, twg_image_queue, twg_images) to decouple transactional plugin data from the heavy wp_posts table, though standard WP Attachments are used for final gallery images."
msgstr "ভারী wp_posts টেবিল থেকে ট্রানজ্যাকশনাল প্লাগিন ডেটা আলাদা করতে 5টি কাস্টম টেবিল (twg_settings, twg_photographers, twg_testimonials, twg_image_queue, twg_images) ব্যবহার করে, যদিও চূড়ান্ত গ্যালারি ছবির জন্য স্ট্যান্ডার্ড WP অ্যাটাচমেন্ট ব্যবহৃত হয়।"

msgid "External AI Integration:"
msgstr "এক্সটার্নাল এআই ইন্টিগ্রেশন:"

msgid "Implements Google Gemini 2.5 Flash via REST for multi-modal image analysis."
msgstr "মাল্টি-মোডাল চিত্র বিশ্লেষণের জন্য REST এর মাধ্যমে গুগল জেমিনি ২.৫ ফ্ল্যাশ প্রয়োগ করে।"

msgid "Server-to-Server Proxying:"
msgstr "সার্ভার-টু-সার্ভার প্রক্সিিং:"

msgid "Routes contact inquiries and system analytics to an external Python microservice (<code>13.235.128.3</code>) using server-side POST requests with <code>X-Secret-Key</code> headers, protecting the master webhook credentials from frontend exposure."
msgstr "যোগাযোগের ইনকোয়ারি এবং সিস্টেম অ্যানালিটিক্স একটি বাহ্যিক পাইথন মাইক্রোসার্ভিসে (<code>13.235.128.3</code>) রাউট করে, ফ্রন্টএন্ড এক্সপোজার থেকে মাস্টার ওয়েবহুক শংসাপত্র রক্ষা করতে <code>X-Secret-Key</code> হেডার সহ সার্ভার-সাইড POST অনুরোধ ব্যবহার করে।"

msgid "Internationalization (i18n) & Languages"
msgstr "আন্তর্জাতিকীকরণ (i18n) এবং ভাষা"

msgid "The plugin is fully translation-ready and adheres to WordPress i18n standards using the text domain <code>wildlife-guides-in-india</code>."
msgstr "প্লাগিনটি সম্পূর্ণ অনুবাদ-প্রস্তুত এবং <code>wildlife-guides-in-india</code> টেক্সট ডোমেন ব্যবহার করে ওয়ার্ডপ্রেস i18n মান মেনে চলে।"

msgid "Translation Template:"
msgstr "অনুবাদ টেমপ্লেট:"

msgid "A master <code>wildlife-guides-in-india.pot</code> file is included in the <code>/languages/</code> directory, allowing developers and site admins to easily translate all frontend and backend strings using tools like Loco Translate or Poedit."
msgstr "<code>/languages/</code> ডিরেক্টরিতে একটি মাস্টার <code>wildlife-guides-in-india.pot</code> ফাইল অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে, যা ডেভেলপার এবং সাইট অ্যাডমিনদের লোকো ট্রান্সলেট বা পোএডিট এর মতো টুল ব্যবহার করে সমস্ত ফ্রন্টএন্ড এবং ব্যাকএন্ড স্ট্রিং সহজেই অনুবাদ করতে দেয়।"

msgid "Included Translations:"
msgstr "অন্তর্ভুক্ত অনুবাদসমূহ:"

msgid "The plugin currently ships with ready-to-use Bengali translations via the included <code>bn_BD.po</code> and <code>bn_BD.mo</code> files."
msgstr "অন্তর্ভুক্ত <code>bn_BD.po</code> এবং <code>bn_BD.mo</code> ফাইলের মাধ্যমে প্লাগিনটিতে বর্তমানে ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত বাংলা অনুবাদ রয়েছে।"

msgid "The Template Routing Mechanism"
msgstr "টেমপ্লেট রাউটিং মেকানিজম"

msgid "Both Testimonials and Galleries utilize a dynamic layout routing system:"
msgstr "টেস্টিমোনিয়াল এবং গ্যালারি উভয়ই একটি ডাইনামিক লেআউট রাউটিং সিস্টেম ব্যবহার করে:"

msgid "The shortcodes (<code>[twg_testimonial]</code> and <code>[twg_gallery]</code>) accept a <code>layout</code> attribute."
msgstr "শর্টকোডগুলি (<code>[twg_testimonial]</code> এবং <code>[twg_gallery]</code>) একটি <code>layout</code> অ্যাট্রিবিউট গ্রহণ করে।"

msgid "If no attribute is provided, the system queries the <code>wp_twg_settings</code> table for the globally active layout."
msgstr "যদি কোনো অ্যাট্রিবিউট প্রদান করা না হয়, সিস্টেমটি বিশ্বব্যাপী সক্রিয় লেআউটের জন্য <code>wp_twg_settings</code> টেবিলে কোয়েরি করে।"

msgid "The plugin queries the database, buffers output (<code>ob_start()</code>), and injects the variables into isolated layout files located in <code>/templates/layouts/</code> (for testimonials) or <code>/templates/gallery/</code> (for images)."
msgstr "প্লাগিন ডাটাবেস কোয়েরি করে, আউটপুট বাফার করে (<code>ob_start()</code>), এবং <code>/templates/layouts/</code> (টেস্টিমোনিয়ালের জন্য) বা <code>/templates/gallery/</code> (ছবির জন্য) এ অবস্থিত বিচ্ছিন্ন লেআউট ফাইলগুলিতে ভেরিয়েবলগুলি ইনজেক্ট করে।"

msgid "Supported Testimonial Layouts:"
msgstr "সমর্থিত টেস্টিমোনিয়াল লেআউট:"

msgid "<code>masonry</code>, <code>carousel</code>, <code>spotlight</code>, <code>timeline</code>, <code>marquee</code>."
msgstr "<code>ম্যাসনরি</code>, <code>ক্যারোজেল</code>, <code>স্পটলাইট</code>, <code>টাইমলাইন</code>, <code>মার্কি</code>."

msgid "Supported Gallery Layouts:"
msgstr "সমর্থিত গ্যালারি লেআউট:"

msgid "<code>justified</code>, <code>journal</code>, <code>encyclopedia</code>."
msgstr "<code>জাস্টিফাইড</code>, <code>জার্নাল</code>, <code>এনসাইক্লোপিডিয়া</code>."

msgid "Core Workflows & Algorithms"
msgstr "কোর ওয়ার্কফ্লো এবং অ্যালগরিদম"

msgid "1. The Frontend Submission Wizard (Testimonials and Photographs)"
msgstr "১. ফ্রন্টএন্ড সাবমিশন উইজার্ড (প্রশংসাপত্র এবং ছবি)"

msgid "A decoupled JavaScript application (<code>twg_submission_form</code>) manages state across multiple steps:"
msgstr "একটি ডিকাপলড জাভাস্ক্রিপ্ট অ্যাপ্লিকেশন (<code>twg_submission_form</code>) একাধিক ধাপে স্টেট পরিচালনা করে:"

msgid "Step 1 (Identity):"
msgstr "ধাপ ১ (পরিচয়):"

msgid "Captures user data and profile pictures. Submits to <code>/twg/v1/photographers</code>. The server matches via email. If existing, it updates metadata; if new, it creates a record. Returns the <code>photographer_id</code>."
msgstr "ব্যবহারকারীর ডেটা এবং প্রোফাইল ছবি ক্যাপচার করে। <code>/twg/v1/photographers</code> এ জমা দেয়। সার্ভার ইমেলের মাধ্যমে মেলে। বিদ্যমান থাকলে, এটি মেটাডেটা আপডেট করে; নতুন হলে, এটি একটি রেকর্ড তৈরি করে। <code>photographer_id</code> ফেরত দেয়।"

msgid "Step 2 (Content):"
msgstr "ধাপ ২ (বিষয়বস্তু):"

msgid "Using the returned <code>photographer_id</code>, the wizard dispatches parallel requests. Testimonials go to <code>/twg/v1/testimonials</code> (inserted with <code>is_active = 0</code>). Images go to <code>/twg/v1/queue</code>, where WordPress handles the upload (<code>wp_handle_upload</code>), resizes the image to a max 1200x1200px footprint, and stores it in a secure <code>/twg-temp/</code> directory to prevent media library clutter before moderation."
msgstr "প্রাপ্ত <code>photographer_id</code> ব্যবহার করে, উইজার্ড সমান্তরাল অনুরোধ পাঠায়। প্রশংসাপত্রগুলি <code>/twg/v1/testimonials</code> এ যায় (<code>is_active = 0</code> এর সাথে ঢোকানো হয়)। ছবিগুলি <code>/twg/v1/queue</code> এ যায়, যেখানে ওয়ার্ডপ্রেস আপলোড পরিচালনা করে (<code>wp_handle_upload</code>), ছবিটিকে সর্বোচ্চ ১২০০x১২০০px ফুটপ্রিন্টে রিসাইজ করে এবং মডারেশনের আগে মিডিয়া লাইব্রেরির বিশৃঙ্খলা রোধ করতে এটি একটি নিরাপদ <code>/twg-temp/</code> ডিরেক্টরিতে সংরক্ষণ করে।"

msgid "2. AI Gallery Generation (Queue to Live)"
msgstr "২. এআই গ্যালারি জেনারেশন (কিউ থেকে লাইভ)"

msgid "When an admin analyzes an image from the Moderation Queue:"
msgstr "যখন একজন অ্যাডমিন মডারেশন কিউ থেকে একটি ছবি বিশ্লেষণ করে:"

msgid "The plugin converts the temp image to a base64 encoded string."
msgstr "প্লাগিনটি অস্থায়ী ছবিটিকে base64 এনকোডেড স্ট্রিং এ রূপান্তর করে।"

msgid "The algorithm dynamically compiles a system prompt, injecting <code>{location}</code>, the current <code>{date}</code>, and constructing a formatted <code>{photo_credit}</code> string based on the photographer's metadata."
msgstr "অ্যালগরিদমটি ডাইনামিকভাবে একটি সিস্টেম প্রম্পট কম্পাইল করে, <code>{location}</code>, বর্তমান <code>{date}</code> ইনজেক্ট করে এবং ফটোগ্রাফারের মেটাডেটার উপর ভিত্তি করে একটি ফরম্যাট করা <code>{photo_credit}</code> স্ট্রিং তৈরি করে।"

msgid "If a <code>species_hint</code> is provided by the admin, a \"CRITICAL INSTRUCTION\" block is appended to force the AI to respect the manual override."
msgstr "যদি অ্যাডমিন একটি <code>species_hint</code> প্রদান করে, তবে এআইকে ম্যানুয়াল ওভাররাইড মানতে বাধ্য করতে একটি \"CRITICAL INSTRUCTION\" ব্লক যুক্ত করা হয়।"

msgid "The payload is sent to Gemini. The JSON response (Species, Scientific Name, Caption, Keywords) is parsed."
msgstr "পে-লোড জেমিনিকে পাঠানো হয়। JSON প্রতিক্রিয়া (প্রজাতি, বৈজ্ঞানিক নাম, ক্যাপশন, কীওয়ার্ড) পার্স করা হয়।"

msgid "Upon confirmation, the temp image is moved to the permanent WP Uploads directory, registered as an Attachment, and linked to the custom <code>twg_images</code> table."
msgstr "নিশ্চিতকরণের পরে, অস্থায়ী ছবিটি স্থায়ী WP আপলোড ডিরেক্টরিতে স্থানান্তরিত হয়, একটি সংযুক্তি হিসাবে নিবন্ধিত হয় এবং কাস্টম <code>twg_images</code> টেবিলের সাথে লিঙ্ক করা হয়।"

msgid "3. Inquiry & Telemetry Proxy"
msgstr "৩. ইনকোয়ারি এবং টেলিমেট্রি প্রক্সি"

msgid "Contact forms use <code>intl-tel-input</code> for standardized E.164 phone formatting. Upon submission, the payload is sent to <code>/twg/v1/contact</code>. The WP server fetches the configured Secret Key and proxies the request to the external Python API. This forwards the inquiry to the registered telegram account."
msgstr "যোগাযোগ ফর্মগুলি প্রমিত E.164 ফোন ফর্ম্যাটিংয়ের জন্য <code>intl-tel-input</code> ব্যবহার করে। জমা দেওয়ার পরে, পে-লোড <code>/twg/v1/contact</code> এ পাঠানো হয়। WP সার্ভার কনফিগার করা সিক্রেট কী নিয়ে আসে এবং এক্সটার্নাল পাইথন API-তে অনুরোধ প্রক্সি করে। এটি নিবন্ধিত টেলিগ্রাম অ্যাকাউন্টে ইনকোয়ারি ফরোয়ার্ড করে।"

msgid "Developer API (REST Endpoints)"
msgstr "ডেভেলপার এপিআই (REST এন্ডপয়েন্ট)"

msgid "All endpoints are located under the namespace: <code>/wp-json/twg/v1/</code><br>Basic bot protection is enforced via <code>_twg_website</code> honeypot fields on all POST requests."
msgstr "সমস্ত এন্ডপয়েন্ট <code>/wp-json/twg/v1/</code> নেমস্পেসের অধীনে অবস্থিত।<br>সমস্ত POST অনুরোধে <code>_twg_website</code> হানিপট ফিল্ডের মাধ্যমে বেসিক বট সুরক্ষা প্রয়োগ করা হয়।"

msgid "Endpoint (POST)"
msgstr "এন্ডপয়েন্ট (POST)"

msgid "Details"
msgstr "বিস্তারিত"

msgid "Description:"
msgstr "বর্ণনা:"

msgid "Upserts a photographer profile. Used by the submission wizard."
msgstr "একটি ফটোগ্রাফার প্রোফাইল আপসার্ট করে। সাবমিশন উইজার্ড দ্বারা ব্যবহৃত হয়।"

msgid "Payload:"
msgstr "পেলোড:"

msgid "Files:"
msgstr "ফাইলসমূহ:"

msgid "Response:"
msgstr "প্রতিক্রিয়া:"

msgid "200 OK with photographer_id."
msgstr "ফটোগ্রাফার_আইডি সহ 200 OK।"

msgid "Submits a new testimonial into the moderation queue."
msgstr "মডারেশন কিউতে একটি নতুন প্রশংসাপত্র জমা দেয়।"

msgid "Behavior:"
msgstr "আচরণ:"

msgid "Inserts into <code>twg_testimonials</code> with <code>is_active = 0</code>. Strict 1-to-1 active rule is enforced only upon Admin approval."
msgstr "<code>is_active = 0</code> সহ <code>twg_testimonials</code> এ ঢোকানো হয়। শুধুমাত্র অ্যাডমিন অনুমোদনের পরেই কঠোর 1-টু-1 সক্রিয় নিয়ম প্রয়োগ করা হয়।"

msgid "Uploads an image to the temporary moderation queue."
msgstr "অস্থায়ী মডারেশন কিউতে একটি ছবি আপলোড করে।"

msgid "Validates MIME type (JPG, PNG, WEBP), resizes to 1200px max, and saves to <code>/wp-content/uploads/twg-temp/</code>."
msgstr "MIME টাইপ (JPG, PNG, WEBP) যাচাই করে, সর্বোচ্চ 1200px এ রিসাইজ করে এবং <code>/wp-content/uploads/twg-temp/</code> এ সেভ করে।"

msgid "Processes tour inquiries."
msgstr "ট্যুর ইনকোয়ারি প্রক্রিয়া করে।"

msgid "Proxies the payload to the external Python API using the <code>X-Secret-Key</code> header."
msgstr "<code>X-Secret-Key</code> হেডার ব্যবহার করে এক্সটার্নাল পাইথন API-তে পেলোড প্রক্সি করে।"

msgid "Developer diagnostic reporting."
msgstr "ডেভেলপার ডায়াগনস্টিক রিপোর্টিং।"

msgid "Permissions:"
msgstr "অনুমতিসমূহ:"

msgid "Requires <code>manage_options</code> (Admin only)."
msgstr "<code>manage_options</code> প্রয়োজন (শুধুমাত্র অ্যাডমিন)।"

msgid "Developed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" style=\"text-decoration: none; font-weight: 600;\">Anirban Saha & Aryarishi Sikdar</a> "
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" style=\"text-decoration: none; font-weight: 600;\">অনির্বাণ সাহা এবং আর্যঋষি শিকদার</a> দ্বারা তৈরি "